越早知道越好(僧敲月下門的典故)鳥宿池邊樹,僧敲月下門是什么意思,鳥宿池邊樹,僧敲月下門——“敲”字用得如何,為何比“推”更好,準(zhǔn)提神咒的功德利益,
目錄:
1.詩句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”是出自哪位詩人之手?
2.鳥宿池邊樹,僧敲月下門的作者是
3.鳥宿池邊樹,僧敲月下門是什么意思
4.鳥宿池邊樹,僧敲月下門.敲比推好在哪
5.鳥宿池塘邊僧敲月下門
6.鳥宿池邊樹僧敲月下門敲字有何妙處
7.鳥宿池邊樹僧敲月下門推敲過程
8.“鳥宿池邊樹,僧( )月下門”,這句詩最終選擇了哪個字
9.鳥宿池中樹 僧敲月下門
10.鳥宿池邊樹,僧敲月下門全詩
1.詩句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”是出自哪位詩人之手?
王安石因為在《泊船瓜洲》中寫“春風(fēng)又綠江南岸”,他在煉字時用了一個“綠”字,結(jié)果被當(dāng)代學(xué)者錢鐘書、臧克家暗諷為“笨蛋”、扼殺讀者想象力還有一個比較有名的煉字故事,那就是跟杰字最配的字詩人賈島在《題李凝幽居》中的煉字話說賈島“煉字”走火入魔,不但自己得了一個外號叫“詩奴”
2.鳥宿池邊樹,僧敲月下門的作者是
,還因為“僧敲月下門”替漢語創(chuàng)造了一個詞匯——“推敲”。

3.鳥宿池邊樹,僧敲月下門是什么意思
最后大家一致公認(rèn),還是“敲”字用得更好,美學(xué)家朱光潛卻說,還是“推”字更美下面,讓我們先來看一看賈島的詩作原文一、賈島《題李凝幽居》賞析《題李凝幽居》——唐·賈島閑居少鄰并,草徑入荒園島宿池邊樹,僧敲月下門。
4.鳥宿池邊樹,僧敲月下門.敲比推好在哪
過橋分野色,移石動云根暫去還來此,幽期不負(fù)言詩作意譯:郊外一間小屋,周圍少有鄰人雜草叢生的小道通向廢園夜晚,鳥兒在池畔樹上棲息,僧人叩響了跟杰字最配的字柴門走過一條小橋,看見一片斑斕的景色夜風(fēng)吹動浮云,仿佛石頭在移動一樣。
5.鳥宿池塘邊僧敲月下門
仙境真是美好可惜今天太晚了我先暫時離去不久后必定重來赴約,與你一同歸隱這一首詩的語言十分質(zhì)樸,意境卻很優(yōu)美賈島把自己想象成一個老僧,傍晚到荒郊野外去尋訪舊友結(jié)果發(fā)現(xiàn)朋友居住的地方,周圍沒有人家小徑上長滿了雜草,園子里顯然不常有人走動。
6.鳥宿池邊樹僧敲月下門敲字有何妙處
僧人敲了敲友人的家門。這時,天色已經(jīng)很晚了。敲門聲驚動了棲息在池塘邊樹枝上的小鳥,這是在以“鬧”寫靜,描寫環(huán)境的清幽。

7.鳥宿池邊樹僧敲月下門推敲過程
寫到“過橋”時,看到的就不似人間景色了橋那邊是一派異樣的色彩,云朵被晚風(fēng)浮到了巖石的腳跟杰字最配的字下,仿佛石頭的根部在移動一般整首詩描寫的環(huán)境顯然不是塵境,而是一幅仙境圖只是當(dāng)時天色已晚,朋友不在,所以老僧準(zhǔn)備暫返。
8.“鳥宿池邊樹,僧( )月下門”,這句詩最終選擇了哪個字
等到下次再訪這個幽僻之地,和友人一同隱居賈島字“閬仙”,外號“詩奴”,是唐代著名的“苦吟詩人”,一生偏愛描寫荒涼枯敗的風(fēng)景他早年因為家貧,曾經(jīng)出家當(dāng)過和尚,到了十九歲才還俗可惜參加科舉屢試不第,一生清貧坎坷。
9.鳥宿池中樹 僧敲月下門
所以他,的詩風(fēng)特別愁苦枯寂為了寫好詩歌,賈島殫精竭慮、廢寢忘食自謂“三年得兩句,一吟雙流淚”現(xiàn)代漢語中的“推敲”二字,就出于賈島這首詩中“煉字”的典故二、賈島式“推敲”賈島這一首詩因“鳥宿池跟杰字最配的字邊樹,僧敲月下門”兩句聞名。
10.鳥宿池邊樹,僧敲月下門全詩
傳說中有一天,賈島騎著他的小毛驢去拜訪一個叫李凝的朋友,他們從前約好了一起隱居。但是當(dāng)他到達(dá)李凝住宅的時候,發(fā)現(xiàn)李家一個人也沒有。

當(dāng)時已經(jīng)入夜了,他跑去敲李凝家的柴門,結(jié)果驚動了池邊樹上的鳥兒后來,他騎在小毛驢上就有了靈感,寫下了這一首詩但是,他一開始對“僧敲月下門”中的“敲”字應(yīng)該用“推”還是“敲”比較猶豫他一個人“推敲”了很久,沒有得出結(jié)果,結(jié)果莫名其妙就沖撞了韓愈的座駕。
韓愈問他:你走路不長眼睛,只管埋著頭想啥呢?他就把這件事告訴了對方結(jié)果韓愈告訴他:還是用“敲”字更貼切因為你是去訪友的,你不“敲”門就算了,哪有直接把別人的房門跟杰字最配的字“推”開的道理?不過也有人認(rèn)為,這首詩的意境用“推”字比較合適。
有人說,”敲”的聲音太大,會破壞了環(huán)境的清幽,與整首詩的意境不合但支持用“敲”字的人的說法,似乎更加有說服力

首先,從詩作描述的時間來看,“僧敲月下門”中明確地提到“月下”,這就說明那時已經(jīng)入夜了夜晚光線很黑,如果不是敲門聲驚起了池邊樹上的鳥兒,詩人眼力再好也不可能發(fā)現(xiàn)樹枝上有鳥因此,這里必須用“敲”其次,從詩的創(chuàng)作手法上看。
“敲”字自帶聲響,正好是詩歌創(chuàng)作手法中的以“鬧”寫“靜”最后,從禮貌上來看,“僧敲月下門”才符合常理因為去拜訪主人家,肯定是要先“敲”門的,斷然沒有不管三七二十一,直接推開別人的家門,大大咧咧闖進(jìn)去的道理。
畢竟跟杰字最配的字,他不是去做強(qiáng)盜但是,支持用“推”字的人,引用了朱光潛先生一篇題為《咬文嚼字》的文章來說:這首詩從詩文上來看,寫的是僧人獨居幽僻之地,外出游玩后,夜半返回寺廟。

廟門虛掩,或者是方丈留門,或者是他離開時沒有合攏,因此他“推”門就進(jìn)去了,自然而然所以用“推”字,沒有聲音,會顯得與環(huán)境更加調(diào)和再說,僧人先出寺,后歸寺,來來去去都只有他一個人,就更能說明寂寞了,這也能讓僧人和環(huán)境融為一體。
朱光潛是中國當(dāng)代著名的美學(xué)家、文藝?yán)碚摷业?,他在解讀這首詩的時候,犯了一個明顯的錯誤:他沒有看清詩的標(biāo)題,并且還誤認(rèn)為“僧人”與作者不是同一個人這顯然無法解釋:這首詩的名字為何叫《題李凝幽居》了因為詩的名字已經(jīng)證明跟杰字最配的字了賈島此行目的是“訪友人居”,并且在這一首詩的最后一句中,表明了他不久之后便會重來。
假如詩中“僧人”不是賈島本人,那么這個“僧人”是誰呢?李凝故居之外,并沒有鄰居,園子外面的小路上都生了雜草僧人要么就是賈島,要么就是李凝如果是后者,那么說明賈島已經(jīng)見過李凝了,何必要再說什么“幽期不負(fù)言”呢?。

朱光潛之所以誤讀了這一首詩,是因為他不了解作者賈島的生平賈島十九歲以前當(dāng)過和尚,所以他就是詩中那位“僧人”結(jié)語文學(xué)創(chuàng)作中講究“煉字”字本來是好事,詩圣杜甫也曾經(jīng)說過,他在創(chuàng)作中講究“煉字”,已經(jīng)達(dá)到“語不驚人死不休”的程度。
但是賈島“煉字”上癮的程度比杜甫嚴(yán)重,以至于后來得了一個“詩奴”的外號好好一個詩人跟杰字最配的字,愣是被詩歌給“套住”,成了詩本身的奴隸賈島是唐代苦吟詩人的代表人物這一派創(chuàng)作的詩歌總體上來說,思想偏于頹廢花太多的時間在修辭和“煉字”上,于詩境沒有半點提升,略有一點得不償失。
當(dāng)然,我并不是說,我們完全不應(yīng)該“煉字”。畢竟仔細(xì)“推敲”,還是一個好詞。